-
1 разтопен кварц
fussed silica -
2 дать себя раздразнить
General subject: have one's feathers fussed, have feathers fussedУниверсальный русско-английский словарь > дать себя раздразнить
-
3 похотливый
1) General subject: buckish, cat, concupiscent, concupiscible, funky, goatish, harlot, hircine, lascivious, lewd, lickerish, lickerous, liquorish, lubricious, lubricous, lustful, lusty, prurient, rammish, randy, raunchy, salacious, sensual, wanton, warm, codding2) American: lecherous3) Rude: ruttish5) Taboo: affy, all fussed up, all worked up, born with a horn (см. horn), bouncing, brimmin', bullin', (о мужчине) dame-dazed, dimple-dizzy, fussed up, fuzzy, haywire, horny, horsin', hot as a fire-cracker, hot pants, hot-ass, hot-lovin', hot-stuff, hotcha, mushy, one hundred and twenty in the shade, pashful, purse-proud, ramstudious, red in the comb, rusty, sexed up, sexplorer, sexy, sizzling, (о мужчине) skirt-happy, stork-mad, sultry, torrid (см. hot), well-bred, wired up, yenny -
4 banyak cincong dengan
fuss about, fussed about, fussed about, fussing about -
5 cerewet kepada
fuss at, fussed at, fussed at, fussing at -
6 sibuk dengan hal remeh
fuss around, fussed around, fussed around, fussing around -
7 вам кофе или чаю?-Мне всё равно
General subject: would you like tea or coffee? - I'm not fussedУниверсальный русско-английский словарь > вам кофе или чаю?-Мне всё равно
-
8 вам чая ? - Мне все равно
General subject: would you like tea or coffee? - I'm not fussedУниверсальный русско-английский словарь > вам чая ? - Мне все равно
-
9 взбудоражиться
General subject: have feathers fussed -
10 взволноваться
1) General subject: get oneself into a tizzy, have one's feathers fussed, inflame, surge, work oneself into a tizzy2) Jargon: get (one's) dander up, wig3) Makarov: go in off the deep end, go off at the deep end, go off the deep end, flame up -
11 не придавать значения
1) General subject: (чему-л.) hold lightly, (чему-л.) hold no tale of, (чему-л.) live no tale of, make little of something, make no reckoning, (чему-л.) make no tale of, not make anything of (smth.) (чему-л.), not think anything of (smth.) (чему-л.), not to be fussed about (smth.) (чему-л.), not to give a rush, not to set at a pin's fee, not to value at a pin's fee, set no store by, set no store by (чему-л.), (чему-л.) tell no tale of, make light of, make little account of, make no reckoning of, make no reckoning of (чему-л.), treat lightly2) Mathematics: overlook (No significance should be attached to (...))3) Business: overlook4) Makarov: not to give a rush for (smth.) (чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > не придавать значения
-
12 не придавать значения (чему-л.) относиться равнодушно
General subject: not to be fussed about (smth.)Универсальный русско-английский словарь > не придавать значения (чему-л.) относиться равнодушно
-
13 относиться равнодушно
General subject: not to be fussed about (smth.)Универсальный русско-английский словарь > относиться равнодушно
-
14 разволноваться
1) General subject: get into a fuss, get into a stew, get knickers in a twist, get hot, have feathers fussed, get nervous about (по поводу), go apeshit, get worried2) Colloquial: get fired up (What got you so fired up? - Отчего ты так разволновалась?)4) Makarov: get flurried, get into a fret, work oneself into a fret, fall into a flutter5) Taboo: shit a top-block -
15 сексуально возбуждённый
1) General subject: horney2) American: rooty3) Australian slang: toey5) Taboo: affy, all fussed up, all worked up, antsy, (о мужчине) blotty, chopping, fired-up, fruity, (о мужчине) hard, (о мужчине) hard-on, hot and bothered, hot as a fire-cracker, hot to trot, hotter than hell, humpty, interested, on edge, on fire (см. hot), pussy, ready, red-hot, riggish, sexcited, steamed up, (о мужчине) stiff, switched on, wired up, worked up, yantsy (см. antsy)Универсальный русско-английский словарь > сексуально возбуждённый
-
16 судорожно размышлять
Универсальный русско-английский словарь > судорожно размышлять
-
17 уж очень она вырядилась
General subject: she fussed up soУниверсальный русско-английский словарь > уж очень она вырядилась
-
18 М-93
HE СХОДИ С МЕСТА coll Verbal Adv Invar adv more often used with pfv verbs fixed WO1. immediately, without delay: (right) on the spot(in past and future contexts only) (right) then and there (in present contexts only) (right) here and now.Требовалось тут же, не сходя с места, изобрести обыкновенные объяснения явлений необыкновенных (Булгаков 9)....He felt obliged to invent at once, right on the spot, some ordinary explanation for extraordinary events (9a).Да, взметнулась волна горя при страшном известии о Михаиле Александровиче. Кто-то суетился, кричал, что необходимо сейчас же, тут же, не сходя с места, составить какую-то коллективную телеграмму и немедленно послать её (Булгаков 9). A wave of grief surged up at the terrible news about Mikhail Alexandrovich. Someone fussed around shouting that they must all immediately, here and now, without delay compose a collective telegram and send it off (9b).2. at one time, in one tryin one goat (in) one (a single) stroke in a single breath (gulp etc) at (in) one fell swoop.Торт был такой вкусный, что я съел три куска не сходя с места. The cake was so good I ate three pieces at one go. -
19 С-633
ДАВАТЬ/ДАТЬЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ) СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА) highly coll, usu. humorVP subj: human or animal more often pfv) to run away quickly ( usu. in order to escape danger, pursuit etc)X дал стрекача = X took to his heels (out of some place)X made tracks X made off X bolted (from some place) X hightailed it X made a run for it X beat a hasty retreat (in limited contexts) X gave s.o. the slip.Александр Иванович не стал мешкать, бросил прощальный взгляд на потрескавшийся фундамент электростанции... и задал стрекача (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich lost no time, cast a farewell glance at the crumbling foundation of the electric power station...and took to his heels (2b).To, что жеребенок наклонился к гусыне, страшно не понравилось одному гусаку. Гусак, вытянув шею, как змея, ринулся на жеребёнка. Бедняга от неожиданности так перепугался, что вспрыгнул на месте на всех четырёх ногах, а потом развернулся и дал стрекача к матери (Искандер 3). There was one gander who was greatly displeased that the colt bent down to the goose. Stretching its neck like a snake, the gander charged at the colt. The poor thing took such a fright that he leapt up with all four feet off the ground, and then turned and bolted for his mother (3a).Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой... девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача (Искандер 5). While the cutthroat Temyr fussed around with this first captive...the girls had evidently walked way ahead or given him the slip completely (5a). -
20 не придавать значения относиться равнодушно
General subject: (чему-л.) not to be fussed about (smth.)Универсальный русско-английский словарь > не придавать значения относиться равнодушно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fussed — [fʌst] adj not be fussed (about sth) BrE spoken to not mind what happens or is done = ↑bothered ▪ Where do you want to go? I m not fussed … Dictionary of contemporary English
fussed — UK [fʌst] US adjective british informal Phrase: not be fussed about something * * * [fəst] adj. [predic.] Brit., informal (of a person) feeling concern, distress, or annoyance; having strong feelings about something it d be great to … Useful english dictionary
fussed — [[t]fʌ̱st[/t]] ADJ GRADED: with brd neg, v link ADJ If you say you are not fussed about something, you mean you do not mind about it or do not mind what happens. [BRIT, INFORMAL] I m not fussed as long as we get where we want to go. Syn: bothered … English dictionary
Fussed — Fuss Fuss, v. i. [imp. & p. p. {Fussed}; p. pr. & vb. n. {Fussing}.] To be overbusy or unduly anxious about trifles; to make a bustle or ado. Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fussed — un·fussed; … English syllables
fussed — UK [fʌst] / US adjective British informal not be fussed about something … English dictionary
fussed — /fʌst/ (say fust) adjective Colloquial worried; upset: *It s a reasonably major injury but (he) walked off the ground and didn t seem too fussed by it. –aap news, 2004 …
fussed — fÊŒs n. excitement, confusion, commotion, noise; loud argument, quarrel v. raise a ruckus over something unimportant; worry, bother, harass … English contemporary dictionary
fussed — fust … English homophone dictionary
not be fussed about something — phrase to not care what happens or what you do when there is a choice I’m not fussed about which restaurant we go to. Thesaurus: to not care about somethingsynonym Main entry: fussed … Useful english dictionary
not be fussed (about somebody) — not be fussed (about sb/sth) idiom (BrE, informal) to not mind about sth; to not have feelings about sth Syn: not be bothered • It d be good to be there, but I m not that fussed … Useful english dictionary